Bản dịch Nikkan Sports ngày 10/10:
Nói bận nhưng do bài báo quá chất lượng nên mình không thể không làm gấp được.
https://www.nikkansports.com/…/news/amp/201710070000750.html
Trong bài dùng từ 表現者 - người đại diện, nhưng theo nội dung bài báo, mình thấy dùng từ "nghệ sĩ" có lẽ ổn hơn.
------------------...
Continue Reading